Publications

Livres

  • Animalis, essai littéraire, Montréal, Leméac éditeur, octobre 2018, 120 p.
  • Un Prince incognito. Roger Varin, récit biographique, Montréal, Éd. Fides, octobre 2012, 310 p.
  • La Mort de Peter Pan, roman, Montréal, Éd. Québec Amérique, 2009, 214 p.
  • Le carnaval des fêtes, nouvelles, Laval, Éd. Trois, 2003, 155 p.
  • Désert désir, roman, Laval, Éd. Trois, 2001, 179 p.
  • Clair-obscur à Rio, roman, Laval, Éd. Trois, 1998, 163 p.
  • Profession : Indien, récit, Laval, Éd. Trois, 1996, 133 p.
  • Langues de feu. Essai sur Clarice Lispector, Laval, Éd. Trois, collection Vedute, 1990, 226 p.
  • Línguas de Fogo, ensaio sobre Clarice Lispector,  nota para a nova edição, nota introdutória e tradução de Lúcia Peixoto Cherem, prefácio de Otto Lara Resende, São Paulo, Editora Nós, 2023,  185 p.
  • Línguas de Fogo, ensaio sobre Clarice Lispector,  nota introdutória e tradução de Lúcia Peixoto Cherem, prefácio de Otto Lara Resende, São Paulo, Ed Limiar, 2002,  190 p.
  • Clarice Lispector. Rencontres brésiliennes. Nouvelle édition, Montréal, Éd. Triptyque, 2007, 229 p.
  • Clarice Lispector. Rencontres brésiliennes, Laval, Éd. Trois, collection Vedute, 1987, 242 p.

Direction de collectifs

Textes dans des collectifs, en revue et sur Internet

 
  • « Gloomy Grizzly Man » dans Madness : An Anthology of World Poetry, Redpanda Books, Népal, 2023.
  • « Biche en bordure du monde », dans Frontières, anthologie numérique Québec-Agen, 2023, p. 16.
  • «… Visage penché sur les effarés », dans Femmes de parole – résistance du poème, solidarité Québec-Ukraine, en bilingue français, ukrainien, No 5, Laval, Les éditions femmes de parole, août 2022, p. 61-62.
  • « Anne-Marie dans ma mémoire », dans Femmes de parole – voix visibles, No 3, Laval, Les éditions femmes de parole, novembre 2021, p. 81-83.
  • « Françoise Pêtre. Le coeur au ventre de l’artiste », dans Immigrants: Semeurs de possible. Éd. Freya, Laval, 2021, p. 16-17.
  • « Anna Akhmatova, la muse des pleurs », dans Mïtra, revue d’art et de littérature, v 5, Montréal, Magazine culturel Mïtra, automne 2021, p. 133-149.
  • « Correspondance de Louky Bersianik et Claire Varin », dans Femmes de parole – voix visibles, No 1, Laval, Les éditions femmes de parole, août 2021, p. 76-81.
  • « Flannery O’Connor, un paon aux plumes ocellées ou l’art de raconter », dans Mïtra, revue d’art et de littérature, v 4, Montréal, Cénacle culturel Liban-Québec, automne 2020, p. 233-248.
  • « Animalis, une manière de voir autrement le monde des animaux » dans Cité Boomers, 26.10.2020.
  • Désert désir (extraits) », revue Possibles, vol. 44, No 1, été 2020, p. 154-161.
  • « L’épidémie qui transforme les humains et les animaux. À propos de Camille Brunel, Les métamorphoses (2020) »  dans L’Amorce, revue contre le spécisme, 10 sept. 2020.
  • « Gabrielle Roy, voir, lier, aimer » dans Mïtra, revue d’art et de littérature, vol. 3, Montréal, Cénacle culturel Liban-Québec, automne 2019, p. 140-157.
  • « Compagnons de saint Laurent : les commencements » dans revue de théâtre JEU, No 169, Montréal, 2018, p. 93-95.
  • « Clarice Lispector, une lumière dans le noir » dans Mïtra, revue d’art et de littérature, v 2, Montréal, Cénacle culturel Liban-Québec, automne 2018, p. 64-77.
  • « Ça parle au diable! » dans Ambassadeurs de rivières, Les éditions Freya, Laval, 2018, p. 283-286.
  • « Pour les sœurs Darmouth » dans Ambassadeurs de rivières, Les éditions Freya, Laval, 2018, p. 467.
  • « Un portrait de Katherine Mansfield » dans Mïtra, volume 1, Montréal, Cénacle culturel Liban-Québec, automne 2017, p. 162-178.
  • « Vous » dans Avec Monique Bosco, Montréal, Médiaspaul, 2017, p. 38-44.
  • « Les petites glaneuses » dans L’île en mémoire, Montréal, groupe la courte échelle, 2015, p. 14-25.
  • L’ami qui a choisi l’ombre » dans L’île en mémoire, Montréal, groupe la courte échelle, 2015, p. 64-75.
  • « C’était au temps où les choses intimes ne se disaient pas » dans L’île en mémoire, Montréal, groupe la courte échelle,  2015, p. 152-161.
  • « Aller de l’avant comme un train » dans L’île en mémoire, Montréal, groupe la courte échelle, 2015, p. 300-307.
  • « Leçon de lenteur africaine », Les Cahiers de lecture de l’Action nationale, Montréal, automne 2015, vol. X, No 1, p. 11-12.
  • « Lettre au père sur les chats morts et les dauphins », revue Moebius, No 144, Montréal, hiver 2015, p. 21-25.
  • « O diario de uma tradutora no Brasil », 14 mai 2013, Centro de Cooperação e Difusão FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL https://bookcenterbrazil.wordpress.com/2013/05/14/o-diario-de-uma-tradutora-no-brasil-claire-varin-e-o-entusiasmo-irradiante-pela-viagem-entre-as-linguas/
  • « Lembrando Otto Lara Resende. Rio de Janeiro, 1983 », quotidien A Folha de Sao Paulo, cahier Ilustrissima, 18 déc. 2011.
  • « Le « body bag » », dans Traversées/Travessias, collectif Québec/Brésil, Éd. Adage, Montréal, 2008, p. 157-163.
  • « Une ação da graça », dans Traversées/Travessias, collectif Québec/Brésil, Éd. Adage, Montréal, 2008, p. 165-167.
  • « Promenade dans les poèmes d’Antonio Brasileiro », dans Traversées/Travessias, collectif Québec/Brésil, Éd. Adage, Montréal, 2008, p.41-45.
  • « Une passion brésilienne », sur découverte de C. Lispector, dans la revue Moebius, aut. 2008.
  • « Chère Louky », lettre à Louky Bersianik, Moebius, Montréal, printemps 2008.
  • Réponse à une enquête internationale sur le roman, revue Bérénice, Pescara (Italie), 2008, p. 11-12.
  • « Trois petits tours et puis s’en va… », Moebius, No 116, 2008, p. 139-143.
  • « Claire Varin à Victor-Lévy Beaulieu », rubrique Lettre à un écrivain vivant, Moebius, No 116, Montréal, 2008, p. 147-150.
  • « Croix de chemin d’intérieur », collectif Les CROIX de CHEMIN au temps du bon Dieu, les éditions du passage, Montréal, 2007, p.69-71.
  • « Dans la lenteur volontaire », publication de la SODEP, Montréal 2007.
  •    Extrait de « Masque mystique » (poème) sélectionné pour « La poésie prend le métro » sur les afficheurs des wagons, août 2006 + publication dans Métro, journal du métro, No 35, 29 nov. 06
  • « Entre les sexes, les mondes et les cultures », cybernouvelle, 2001.
  • « Réseau des résistantes dans le réseau de la santé », nouvelle proposée au colloque internationale sur la nouvelle. http://www.fl.ulaval.ca/cuentos/colloque/tex_qc/varin.htm
  • Tout contre le corps de la langue, mémoire présenté à Laval (09/11/2000), à titre d’invitée, devant la Commission des états généraux sur la situation et l’avenir de la langue française au Québec.  www.etatsgeneraux.gouv.qc.ca
  • « Courte vie de Malcolm Walker (extraits) », revue Frontières, vol.18, No 1, aut. 2005, UQÀM, Montréal, p. 70-71.
  • Mot d’auteur pour « La route de l’art public, du patrimoine et de la littérature », coffret de 40 cartes postales avec mots d’auteur, Laval, 2005.
  • « Avant-propos » et « L’appel des rapides », dans Une île en mots, collectif, Éd. BRÈVE, Laval, 2005, p.7-19.
  • « Analandia », nouvelle, dans la revue texte, vol.1, Verdun, 2004, p.77-85.
  • « Lettre à Francine », dans Moebius, vol. 102, Montréal, 2004, p.109-112.
  • « Masque mystique », poème dans Arcade, vol. 61, Montréal, été 2004, p.13-14.
  • « Tout contre le corps de la langue », essai, revue Brèves littéraires, hiver 2004, no 66, Laval, p.68-74.
  • « Œil de femme et autre poème sans titre dans Poesia do Mundo / 4, anthologie bilingue, Ed. Palimage, Braga (Portugal), 2004.
  • « Ciel américain », dans Lettres d’outre-mer pour en finir avec la guerre, Lanctôt éditeur, Montréal, 2003
  • « Chercher la forme », poème, Arcade, No 58, printemps 2003, Montréal, p.26-28.
  • « Entre leurs têtes un abîme », poème, Brèves littéraires, hiver 2003, Laval, p.143.
  • « Cœur sur cœur », nouvelle, Moebius, No 93, printemps 2002, Montréal, p. 161-166.
  • « en chemin vers l’eau… », haïku, dans Dire le Nord, collectif, David/ Blé, Ottawa 2002, p.51.
  • « Miroir dis-moi », poème, Le 11 septembre des poètes du Québec, Éd. Trait-d’union, 2002.
  • « Face de terroriste », nouvelle, Écrire contre le racisme, Éd. Les Images, Montréal, 2002, p. 22-25.
  • « Action de grâces », nouvelle, Brèves littéraires, hiver 2002, Laval, p. 73-75.
  • « L’apéritif maternel », nouvelle, Brèves littéraires, automne 1999, no 53, Laval, p. 82-88.
  • « Quelle est cette musique qui accorde l’amour à la génuflexion? », nouvelle et poèmes, revue Trois, vol.11, nos 1-2, 10e anniversaire, Laval, 1995, p. 336-343.

Articles principaux

  • Témoignage sur la traduction dans Os lugares da tradução, Johannes Kretschmer et al., Rio de Janeiro/Niterói, Fundação Biblioteca Nacional/Universidade Federal Fluminense, 2017, p. 263-269.
  • « La face cachée des femmes », revue L’Action nationale, No mai-juin 2012, sur Louky Bersianik, p. 204-206.
  • « La passion brésilienne d’une Québécoise », dans Clarice Lispector : une pensée en écriture pour notre temps, coll. Créations au féminin, Université Paris V111, L’Harmattan, 2013, p.91-96.
  • Debruçada numa janela da torre de Babel, dans Atos do Seminário Internacional Clarice em cena, Universidade de Brasilia, 2008.
  • « En marchant avec Clarice Lispector sur le chemin de traverse numéro 3 », dans Cerrados, Universidade de Brasilia, no 24, 16e année, Brasilia, 2007, pp. 303-306.
  • « Gabrielle Roy, visionnaire du réel, un portrait », dans texte, vol. 2, Verdun, 2004.
  • «  Clarice Lispector e o espírito das línguas » dans Leitores e leituras de Clarice Lispector, Hedra, São Paulo, 2004.
  • « La muse des pleurs » (sur Anna Akhmatova), dans Trois, vol. 14, nos 2-3, Laval, 1999.
  • « Un paon aux plumes ocellées » (sur Flannery O’Connor), dans Trois, vol.13, no 3, Laval, 1998.
  • « Une étoile campagnarde» (sur Clarice Lispector) dans Trois,  vol. 13, no 1, Laval, 1997.
  • « Un silence au Sahara » dans le magasine Guide Ressources, vol. 12, no 4, déc. 1996.
  • « L’arrêt de vie » dans Trois, (sur Clarice Lispector et la poétique de la traduction), vol. 5, no 3, Laval, printemps/été 1990.
  • « Clarice olho-de-gato » dans la revue de l’Université de Campinas (État de São Paulo), spécial sur Clarice Lispector, Campinas, 1990.
  • « Le trois chez Clarice, impératrice brésilienne des lettres » dans Trois, Laval, printemps/été 1988.
  • « Clarice l’étrangère » dans La parole métèque, no 3, Montréal, automne 1987.
  • « Clarice Lispector et l’esprit des langues », Trois, vol.2, no 3, Laval, juin 1987

En traduction (Brésil, Roumanie, Mexique, Portugal, Italie, Ukraine)

 
 

Traductions (portugais)

 

Laisser un commentaire